【油管要闻】1.油管将推出多语言封面图,2.油管短片赚钱总量首次超过长片。

刺猬
各位内容创作者朋友们,你是否曾为YouTube上观众的多元化而烦恼?你是否也在思考,究竟是长视频还是短视频才是未来?今天,为大家带来两条重磅消息,这些都是YouTube首席执行官本人在上周透露的,直接关系到我们内容创作者的未来发展方向。这两条消息,无疑是YouTube生态系统演变中的里程碑事件,预示着平台未来的走向。 揭秘YouTube两大核心变革:封面图全球化与短片掘金新机遇 首先,让我们聊聊一个让许多跨语种创作者头疼的问题:视频封面图的“语言障碍”。YouTube早在一年多前就推出了 多音轨(Multilingual Audio)技术 ,让同一段视频能够支持多达24种语言的标题和配音。这意味着,无论你是阿拉伯语、德语、俄语、法语还是韩语用户,都能看到本地化的标题,听到母语的配音,这极大地提升了全球观众的观看体验。 然而,这套强大的“多音轨”技术却有一个明显的“盲点”—— 封面图 !设想一下,如果你的YouTube语言设置为中文,观看的视频有中文配音和标题,但封面图上却赫然出现大量英文字符,是不是觉得有点“出戏”?甚至可能让你直接跳过这个视频,因为你觉得它与你无关。正是因为这个“缺陷”,许多做多音轨内容的创作者不得不选择在封面图上尽量少用文字,或者只用最简单的、全球用户都能理解的词语,以避免这种不协调感。 好消息来了!YouTube目前正在测试 多语言缩略图(Multilingual Thumbnails) 功能。这意味着未来,你的视频封面图也能像标题和配音一样,根据观众的语言设置自动匹配!当一个俄语用户看到俄语的封面图、俄语的标题,再听到俄语的配音时,这种 高度一致的体验 将极大地提升视频的点击率和观看时长。 这项功能对于内容创作者来说,简直是久旱逢甘霖!特别是对于那些依赖文字来清晰表达视频主题的 知识分享类或严肃内容创作者 而言,它解决了封面图无法准确传达信息,导致潜在观众流失的问题。虽然具体何时向所有创作者开放尚不明确,但对于已经在使用多音轨技术的创作者来说,这无疑是一项 “非常非常有用的功能” 。它将彻底消除跨文化传播中的视觉障碍,让你的内容真正实现 “全球化本地表达” 。 接下来,我们再来关注一下另一条让所有创作者都为之振奋的消息: YouTube短片的变现能力,已经在美国及其他一些国家和地区,首次超过了传统长片 !这可不是小事,它标志着YouTube发展史上的一个 “里程碑式事件” 。 回想一下,Y…